l’ignorantone e le bufale della rete…

Figuraccia argentina: Renzi cita Borges, ma non è Borges

dal sito https://mazzetta.wordpress.com/2016/02/17/figuraccia-renzi-cita-borges-ma-e-robetta-dellinternet/ che volentieri citiamo come fonte, vi trasmetto questa “chicca” del nostro presidente del consiglio che, non pago di inventarsi lingue straniere che non domina affatto, ora si inventa anche poesie, inanellando figuracce colossali…e così dopo le statue celate, le attribuzioni sbagliate…i collaboratori del terzo millennio del presidente del consiglio “toppano” ancora l’ignorantone ci casca un’altra volta…

partiamo da un incipit e per la lettura completa e la visione del video, vi rimando al link…

I giornali argentini, e figurarsi quelli italiani, hanno pietosamente sorvolato sulla citazione di una poesia di Borges all’Università di Buenos Aires da parte di Matteo Renzi. La poesia, intitolata «L’amistad» (l’amicizia) secondo le informazioni fornite a Renzi o «a los amigos», secondo la vulgata reperibile in rete, non è però del gigante della letteratura mondiale, come ha detto Renzi tessendo le lodi del testo dopo averlo declamato in uno spagnolo imbarazzante. Piuttosto appare uno di quei casi nei quali un testo, una frase o un aforisma sono attribuiti in rete a questo o a quello, sbagliando di brutto, e diffuse copiosamente perché comunque piacciono al popolo delle condivisioni compulsive….(continua al link)